středa 22. listopadu 2017

Spisovatel: Samantha Vérant
Originální název: How to Make A French Family
Počet stran: 320
Rok vydání: 2017
Vydání originálu: 2007
Nakladatelství: Jota
Vazba knihy: Vázaná s přebalem
Když se Samantha vznášela na obláčku novomanželského štěstí, nemohla se dočkat, až se odstěhuje do Francie a začne nový život s novým manželem Jeanem-Lukem a s jeho dětmi. Ale skoro od první chvíle si začala uvědomovat, že v jejím novém domově je spousta věcí – včetně zablešených koček, podrážděných puberťáků a jazykové bariéry –, se kterými nepočítala. Ale když máte druhou šanci na nový život a lásku, přece to jen tak nevzdáte. Tato kniha je dojemným a humorným příběhem o tom, že i navzdory střetu dvou různých kultur a z toho plynoucím nedorozuměním se nakonec dá vytvořit šťastná rodina.

Láska, jídlo a faux pas

Ze Samanthy se stala novomanželka a nevlastní matka. Vzala si dokonalého muže Jean-Luka a jejím novým domovem se stává Francie. Jenže Samantha si vše malovala až moc růžově a hned po příletu domu ji čeká tvrdý pád na zem.

Ač se snaží jak může, pubertální děti mění svoje nálady jak ponožky a vybrané kulinářské delikatesy raději vymění za McDonald a nejhorší je, že francouzština ještě není její silnou stránkou a i takový běžný nákup se může proměnit v pořádný trapas. Místo dokonalého života Samantha občas pociťuje osamocení. Rozhodně to ale nevzdá, když konečně našla to, po čem celý život toužila.

Moje hodnocení a dojmy

Francie, pro mě obrovský cestovatelský sen. A ač cestuji hodně, Francii jsem bohužel ještě nenavštívila, i když mě neskutečně přitahuje. Absenci si zatím kompenzuji ale co to jde, nejen bytovými doplňky s motivem Paříže, ale i právě knihami.

Proto mě před dvěma lety zaujala kniha Sedm dopisů z Paříže, kterou napsala právě Samantha Vérant. Do teď jsem ale nebyla schopná si ji sehnat, ale její druhotině už jsem neodolala. Bohužel až poté, co mi kniha dorazila domu, jsem si všimla, že se jedná vlastně o druhou ze života Samanthy a Jean-Luka. Nejedná se ovšem o sérii, tak jsem doufala, že se Jak vytvořit francouzskou rodinu dá číst i bez znalosti předchozí knihy.

Dá, absolutně bez problému. Obě knihy jsou ze života, nejedná se o žádný smyšlený příběh a hlavní postava v knize Samantha je samotná autorka a vypráví o svém životě. Hned na začátku knihy Samantha shrne, jak se se svým manželem seznámila a vlastně jak se dostali až tam, kde zrovna jsou. Tím pádem knihu fakt můžete přečíst i bez toho, že jste nečetli Sedm dopisů z Paříže.

Navíc vypráví o části života, kdy ještě její první kniha nevyšla. Teprve ji píše a popisuje všechna úskálí, která s ní měla. Takže na druhou stranu jsem možná i ráda, že jsem ji zatím nečetla.

Kniha je napsána hodně odlehčeně, humorně a poutavě. Je opravdu znát, že se jedná o životní příběh, působí spíše jako vyprávění a možná i tím se kniha tak dobře četla a vyloženě Vás vtáhla. Je neuvěřitelně milá. A chvílemi i smutná, na druhou stranu v ní vidíte tu naději a pozitivní přístup.

Moc potěšilo, že se v knize objevuje francouzština, jelikož autorka věrně popisuje některé situace a samozřejmě v nich francouzský jazyk figuruje. Já díky tomu zjistila, že po pěti letech, kdy jsem francoužštinu nepoužila, už neumím pomalu ani vytvořit minulý a budoucí čas.

Kniha je plná lásky a jídla. Samantha je výborná kuchařka a své rodině denně vyvařuje. Myslím ale, že pokud Vás jídlo a vaření nezajímá, kniha Vás bavit nebude. Vaření je věnováno spousta prostoru a do detailu je popsáno, co zrovna Samantha vaří a jaké zvyky ve Francii jsou. V knize se objevuje i několik receptů. Kniha je rozdělaná na několik částí a právě po každé části následuje několik stran receptů.

Jak vytvořit francouzskou rodinu mě opravdu bavilo, jedná se o takové milé čtení a rozhodně si musím sehnat její první knihu.

Moc děkuji internetovému knihkupectví knihcentrum.cz za poskytnutí recenzního výtisku.
Knihu si můžete zakoupit zde.



Email This Share to Facebook Share on Google Plus Share to Twitter Pin This
autor Charmedka
vydáno 11/22/2017
reakce bez komentáře
štítky , , , , , ,


0 komentářů:

Okomentovat